谁推荐一下好听的广东音乐和经典粤剧? [戏曲戏剧],芙蕖翻译

谁推荐1下好听的广东音乐和经典粤剧? [戏曲戏剧]



1、谁推荐1下好听的广东音乐和经典粤剧? [戏曲戏剧]

现在广州文化节在广州大剧院好像有免费门票领的,每天下午5点每人可领2张票哦。下面这些都挺有名的:打神 牡丹亭之幽媾 牡丹亭之游园惊梦 孔雀东南飞之惜别 重台泣别 柳毅传书之花好月圆 紫钗记之剑合钗圆 潞安州 窃符救赵 1江春水向东流 光绪皇夜祭珍妃 帝女花香夭 梁祝恨之化蝶 1曲琵琶动汉皇 司马琴挑 花染状元红之渡头泣别 鬼怨 宫墙柳 双星恨 碧血写春秋之惊变 山伯临终 客途秋恨 易水送荆轲 云梦绕山河 凤阁恩仇未了情 7步成诗 啼笑姻缘 琵琶行 6月飞霜 章台柳卖箭 游龙戏凤 瀛台怨 禅院钟声 分飞燕 万恶淫为首之乞食 马前覆水 昭君出塞 玉河浸女之祭玉河 搜书院之诉情 梦回太湖 碧海狂僧 荔枝颂 平湖秋月 锦江诗侣 能记得就这些,我都听过,很不错。



2、芙蕖翻译

芙蕖fúqú  〈书〉荷花。  词语解释  芙蕖fúqú亦作“芙渠”。荷花的别名。《尔雅·释草》:“荷,芙渠。其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其中的,的中薏。”郭璞注:“﹝芙渠﹞别名芙蓉,江东呼荷。”3国魏曹植《洛神赋》:“远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。”南朝梁江淹《莲花赋》:“若其华实各名,根叶异辞,既号芙渠,亦曰泽芝。”宋王安石《招约之职方并示正甫书记》诗:“池塘34月,菱蔓芙蕖馥。”清秦松龄《和吴弘人见赠之作》:“尊酒共君秋夜醉,满庭清露湿芙蕖。” 芙蕖,即莲花,古代称法。多年生水生植物。根茎(藕)肥大多节,横生于水底泥中。叶盾状圆形,表面深绿色,被蜡质白粉覆盖,背面灰绿色,全缘并呈波状。叶柄圆柱形,密生倒刺。花单生于花梗顶端、高托水面之上,有单瓣、复瓣、重瓣及重台等花型;花色有白、粉、深红、淡紫色或间色等变化;雄蕊多数;雌蕊离生,埋藏于倒圆锥状海绵质花托内,花托表面具多数散生蜂窝状孔洞,受精后逐渐膨大称为莲蓬,每1孔洞内生1小坚果(莲子)。 《芙蕖》 原文   《芙蕖》(李渔)  芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,1岁1生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不1而足,请备叙之。  群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘飖之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。  可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。  至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。  只有霜中败叶,0落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。  是芙蕖也者,无1时1刻不适耳目之观,无1物1丝不备家常之用者也。有5谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?  予4命之中,此命为最。无如酷好1生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大1池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。 译文   芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根没有木质的树干,是1年生的植物,这些性质和草本是相同的。花谱书中说:"在水中生长的叫草芙蓉,在陆地生长的叫旱莲。"那么这就不能说芙蕖不是草本了。我爱芙蕖,在夏季靠这花才能活下去,不是故意效仿周敦颐重复前人早已说过的话,而是因为芙蕖适合人的心意,它的长处不是1两点就可以讲尽的,请容我11说说它的好处。  在花的最佳观赏时节,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它们而不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那1天,便把水波点缀得1片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又1天1天地高起来,1天比1天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,1枝枝独自挺立,还象未开的花1样,和翠绿的叶子1起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。  适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。  至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,1齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。  只有霜打的枯萎的叶子,708落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。  这样看来,芙蕖这种东西,没有1时1刻不适于观赏,没有哪部分哪1点不供家常日用。(它)有5谷的实质而不占有5谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道还有比它还大的吗?  我视为生命的4种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它1生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个凿斗大的小水池,栽几株来安慰自己,又时常为小池漏水而忧虑,祈求上天降雨来拯救它,这大概是所说的不善于培养生灵而把它的生命当作野草1样作贱吧。  注释:  

1、《芙蕖》,作者李渔,明末清初、著名文学家,著有《闲情偶寄》,是他对自己生活的所见所闻的总结性的书。“予有4命,各司1时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以腊梅为命。无此4花,是无命也。”下文“予4命之中,此命为最”亦本此。

2、茂叔:北宋哲学家周敦颐,字茂叔,他写过《爱莲说》。

3、菡萏(hàndàn):荷花的别称。

4、病其漏:以池水渗漏为苦。 作者简介   李渔(1611~1680),原名仙侣,字谪凡,号天徒,中年改名李渔,字笠鸿,号笠翁,明末清初著名戏曲家。江苏如皋人,祖籍浙江兰溪。李渔出生时,由于其祖辈在如皋创业已久,此时“家素饶,其园亭罗绮甲邑内”,故他1出生就享受了富足生活。其后由于在科举中失利,使肩负以仕途腾达为家庭光耀门户重任的李渔放弃了这1追求,毅然改走“人间大隐”之道。康熙5年(1666)和康熙6年(1667)先后获得乔、王2姬,李渔在对其进行细心调教后组建了以2姬为台柱的家庭戏班,常年巡回于各地为达官贵人作娱情之乐,收入颇丰,这也是李渔1生中生活得最得意的1个阶段,同时也是李渔文学创作中最丰产的1个时期,《闲情偶寄》1书就是在这1段内完成并付梓的。167

2、1673年,随着乔、王2姬的先后离世,支撑李渔富足生活的家庭戏班也土崩瓦解了,李渔的生活从此转入了捉襟见肘的困顿之中,经常靠举贷度日,1680年,古稀之年的李渔于贫病交加中泯然于世。 简析   本文具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者并对自己不能辟半亩方塘种植芙蕖而感到遗憾,抒发了他酷爱芙蕖的感情。但他过分强调了芙蕖的观赏价值,甚至夸大它的种植之利在“5谷”之上。这是悖逆实际和事理的,表现出1种脱离劳动人民的封建文人的情趣,与劳动者的感情是格格不入的。  文章主要说明“芙蕖之可人”。作者围绕这1中心,按照事物本身的条理,安排结构和线索。它以“可人”2字为“意脉”,以芙蕖生长的时间(春、夏、秋,即花开之前、花开之时、花开之后)为“时脉”,以芙蕖生长的规律(叶、茎、花、蓬、藕)为“物脉”,将3脉理成3线,交织于文、中,缝合为1体,脉络清晰,条理井然,层次分明,结构谨严。文章中段主要说明芙蕖的种种可人之处,是全篇的中心,重点。而中段又以“可目”为“主脑”,“可鼻”、“可口”、“可用”为“陪宾”,详细得体,繁简得宜,不仅中心鲜明,而且重点突出。用语生动形象,精炼俏丽,活泼新颖。如“有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿”;“避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生”;“有5谷之实而不有其名,1兼百花之长而各去其短”……这些偶句,遣词造句,十分优美,不落俗套,新鲜动人,不仅颇能抓住事物的不同特点,使之两两对照,相得益彰,而且句式整齐,节奏鲜明,声调和谐,清雅流畅,富有韵味。终章发抒感慨,也使文章生情增色不少。



3、西湖介绍的翻译。(急)



4、芙蕖翻译

芙蕖 fú qú   〈书〉荷花。   词语解释   芙蕖 fú qú亦作“ 芙渠 ”。荷花的别名。《尔雅·释草》:“荷,芙渠。其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其中的,的中薏。” 郭璞 注:“﹝芙渠﹞别名芙蓉, 江 东呼荷。” 3国 魏 曹植 《洛神赋》:“远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。” 南朝 梁 江淹 《莲花赋》:“若其华实各名,根叶异辞,既号芙渠,亦曰泽芝。” 宋 王安石 《招约之职方并示正甫书记》诗:“池塘34月,菱蔓芙蕖馥。” 清 秦松龄 《和吴弘人见赠之作》:“尊酒共君秋夜醉,满庭清露湿芙蕖。” 芙蕖,即莲花,古代称法。多年生水生植物。根茎(藕)肥大多节,横生于水底泥中。叶盾状圆形,表面深绿色,被蜡质白粉覆盖,背面灰绿色,全缘并呈波状。叶柄圆柱形,密生倒刺。花单生于花梗顶端、高托水面之上,有单瓣、复瓣、重瓣及重台等花型;花色有白、粉、深红、淡紫色或间色等变化;雄蕊多数;雌蕊离生,埋藏于倒圆锥状海绵质花托内,花托表面具多数散生蜂窝状孔洞,受精后逐渐膨大称为莲蓬,每1孔洞内生1小坚果(莲子)。 《芙蕖》 原文   《芙蕖》(李渔)   芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,1岁1生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不1而足,请备叙之。   群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘飖之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。   可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。   至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。   只有霜中败叶,0落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。   是芙蕖也者,无1时1刻不适耳目之观,无1物1丝不备家常之用者也。有5谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?   予4命之中,此命为最。无如酷好1生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大1池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。 译文   芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根没有木质的树干,是1年生的植物,这些性质和草本是相同的。花谱书中说:"在水中生长的叫草芙蓉,在陆地生长的叫旱莲。"那么这就不能说芙蕖不是草本了。我爱芙蕖,在夏季靠这花才能活下去,不是故意效仿周敦颐重复前人早已说过的话,而是因为芙蕖适合人的心意,它的长处不是1两点就可以讲尽的,请容我11说说它的好处。   在花的最佳观赏时节,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它们而不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那1天,便把水波点缀得1片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又1天1天地高起来,1天比1天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,1枝枝独自挺立,还象未开的花1样,和翠绿的叶子1起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。   适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。   至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,1齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。   只有霜打的枯萎的叶子,708落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。   这样看来,芙蕖这种东西,没有1时1刻不适于观赏,没有哪部分哪1点不供家常日用。(它)有5谷的实质而不占有5谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道还有比它还大的吗?   我视为生命的4种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它1生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个凿斗大的小水池,栽几株来安慰自己,又时常为小池漏水而忧虑,祈求上天降雨来拯救它,这大概是所说的不善于培养生灵而把它的生命当作野草1样作贱吧。   注释:   

1、《芙蕖》,作者李渔,明末清初、著名文学家,著有《闲情偶寄》,是他对自己生活的所见所闻的总结性的书。“予有4命,各司1时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以腊梅为命。无此4花,是无命也。”下文“予4命之中,此命为最”亦本此。

2、茂叔:北宋哲学家周敦颐,字茂叔,他写过《爱莲说》。

3、菡萏(hàn dàn):荷花的别称。

4、病其漏:以池水渗漏为苦。 作者简介   李渔( 1611 ~ 1680 ),原名仙侣,字谪凡,号天徒,中年改名李渔,字笠鸿,号笠翁,明末清初著名戏曲家。江苏如皋人,祖籍浙江兰溪。李渔出生时,由于其祖辈在如皋创业已久,此时 “ 家素饶,其园亭罗绮甲邑内 ” ,故他1出生就享受了富足生活。其后由于在科举中失利,使肩负以仕途腾达为家庭光耀门户重任的李渔放弃了这1追求,毅然改走 “ 人间大隐 ” 之道。康熙5年( 1666 )和康熙6年( 1667 )先后获得乔、王2姬,李渔在对其进行细心调教后组建了以2姬为台柱的家庭戏班,常年巡回于各地为达官贵人作娱情之乐,收入颇丰,这也是李渔1生中生活得最得意的1个阶段,同时也是李渔文学创作中最丰产的1个时期,《闲情偶寄》1书就是在这1段内完成并付梓的。 1672 、 1673 年,随着乔、王2姬的先后离世,支撑李渔富足生活的家庭戏班也土崩瓦解了,李渔的生活从此转入了捉襟见肘的困顿之中,经常靠举贷度日, 1680 年,古稀之年的李渔于贫病交加中泯然于世。 简析   本文具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者并对自己不能辟半亩方塘种植芙蕖而感到遗憾,抒发了他酷爱芙蕖的感情。但他过分强调了芙蕖的观赏价值,甚至夸大它的种植之利在“5谷”之上。这是悖逆实际和事理的,表现出1种脱离劳动人民的封建文人的情趣,与劳动者的感情是格格不入的。   文章主要说明“芙蕖之可人”。作者围绕这1中心,按照事物本身的条理,安排结构和线索。它以“可人”2字为“意脉”,以芙蕖生长的时间(春、夏、秋,即花开之前、花开之时、花开之后)为“时脉”,以芙蕖生长的规律(叶、茎、花、蓬、藕)为“物脉”,将3脉理成3线,交织于文、中,缝合为1体,脉络清晰,条理井然,层次分明,结构谨严。文章中段主要说明芙蕖的种种可人之处,是全篇的中心,重点。而中段又以“可目”为“主脑”,“可鼻”、“可口”、“可用”为“陪宾”,详细得体,繁简得宜,不仅中心鲜明,而且重点突出。用语生动形象,精炼俏丽,活泼新颖。如“有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿”;“避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生”;“有5谷之实而不有其名,1兼百花之长而各去其短”……这些偶句,遣词造句,十分优美,不落俗套,新鲜动人,不仅颇能抓住事物的不同特点,使之两两对照,相得益彰,而且句式整齐,节奏鲜明,声调和谐,清雅流畅,富有韵味。终章发抒感慨,也使文章生情增色不少。



5、谁推荐1下好听的广东音乐和经典粤剧? [戏曲戏剧]

现在广州文化节在广州大剧院好像有免费门票领的,每天下午5点每人可领2张票哦。下面这些都挺有名的:打神 牡丹亭之幽媾 牡丹亭之游园惊梦 孔雀东南飞之惜别 重台泣别 柳毅传书之花好月圆 紫钗记之剑合钗圆 潞安州 窃符救赵 1江春水向东流 光绪皇夜祭珍妃 帝女花香夭 梁祝恨之化蝶 1曲琵琶动汉皇 司马琴挑 花染状元红之渡头泣别 鬼怨 宫墙柳 双星恨 碧血写春秋之惊变 山伯临终 客途秋恨 易水送荆轲 云梦绕山河 凤阁恩仇未了情 7步成诗 啼笑姻缘 琵琶行 6月飞霜 章台柳卖箭 游龙戏凤 瀛台怨 禅院钟声 分飞燕 万恶淫为首之乞食 马前覆水 昭君出塞 玉河浸女之祭玉河 搜书院之诉情 梦回太湖 碧海狂僧 荔枝颂 平湖秋月 锦江诗侣 能记得就这些,我都听过,很不错。



6、梅开2度是什么意思

梅开2度的意思是同1件事成功地做到两次。“梅开2度”是1赞美用语,它象征美好和幸福,它使人们得到最大的满足,但该成语有滥用之嫌。“梅开2度”来自1出戏曲《2度梅》其中主人公梅良玉父亲被奸臣陷害,他侥幸被人救出并送到其父好友陈日升家中寄居。陈视梅良玉如同己出,常带他在花园的梅树边拜祭故友。梅良玉不辜负厚爱,发誓要苦读诗书,决心考取功名,出人头地,将来好为父亲报仇。《2度梅》简介:陈日升贬官归郡,回到扬州。报恩寺降香,见喜童(梅良玉)有养花之才,求胞兄(陈日高)相助,带回府中修园。腊月初2,乃梅奎忌日。满院梅花盛开,日升携妻子、儿(春生)、女(杏元)摆案祭梅,是夜风雪交加,打落梅花。日升悲极欲出家,杏元哭阻,姐弟求神,败花2度重开。喜童(良玉)佯称生父初2去世,求老爷赐下供品,书房祭父,陈家允之。良玉暗读祭词,被婢女翠环听见,唤来日升,问出真情,将女儿杏元许之。戏曲表现:河南省戏剧研究所存有王凤真口述本。越调、越剧、徽剧、湘剧、汉剧、滇剧、宛梆、评剧、上党梆子、同州梆子、山东梆子、河北梆子均有此剧目,京剧有《梅杏联芳》,川剧有《重台别》,秦腔有《阴阳笔》、《梅杏垛》。

相似内容
更多>